LIBRI IN VETRINA
Archivio libri
Ricerca titolo
Ricerca autore
Scaffali
Spiegazioni con mare e altri...
Titolo: Spiegazioni con mare e altri...
Autore: Gabriel Impaglione
Anno: 2007
Editore: UNI Service
ISBN: 978-88-6178-014-9
Pagg.: 113
Prezzo: 11,00
Autore: Gabriel Impaglione
Anno: 2007
Editore: UNI Service
ISBN: 978-88-6178-014-9
Pagg.: 113
Prezzo: 11,00
Recensione
Nei versi di questa silloge si riflettono le condizioni dell'autore di essere parte di due patrie: quella originaria, derivante dalla sua nascita, dalle sue esperienze giovanili e in cui è maturata la visione politico-poetica del mondo, e quella acquisita con il suo matrimonio con Giovanna Mulas.
Il mare divide questi due regni di vita, ma anche li unisce, perché i punti contatto, i sentimenti, le emozioni si fondono in una universalità dell'esistenza che ci fa ben dire che non esistono confini, ma distanze, che non vi sono nazionalità, ma uomini che esprimono un comune sentire in lingue diverse.
Del resto di questo impegno non solo poetico, ma anche politico Gabriel Impaglione ci ha già detto molto con Carte di Sardinia, ma là in una dimensione più astratta, con una veemenza che qui si sfuma nella quotidianità dei comportamenti, nell'appagamento di una serena vita familiare, come un Ulisse che, dopo tanto peregrinare, è approdato finalmente alla sua Itaca, ma che anela a che tutti abbiano la possibilità di ricongiungersi alle loro piccole isole-famiglie.
Ecco appunto la mirabile fusione fra il discorso politico e quello poetico, la forza stemperata dall'affetto, ma proprio per questo più incisiva.
Domande
Come si dice Pace perché si capisca?
Posso scrivere Fraternità in tutti gli idiomi?
Se non ti nomino posso dire Amore con tutte le lettere?
Perché chiamano globalizzazione l'imperialismo?
Perché all'imperialismo dicono democrazia?
Si può dire Libertà nei saloni dell'ONU?
Fu una goccia di sogno il principio di tutti i mari?
Come spiegarmi quando mi guardi?
Un poeta non ha se non tante domande.
Ecco, mi sono permesso di riportare i primi versi di questa poesia, peraltro molto lunga, unicamente come esempio di quanto ho scritto sopra.
Aggiungo, inoltre, che la componente armonica, l'equilibrio fonetico è sempre presente e costituisce, nella lingua originale, una caratteristica consolidata dell'autore, e infatti, opportunamente, i testi sono riportati anche in versione spagnola.
Recensione a cura di Renzo Montagnoli
Il mare divide questi due regni di vita, ma anche li unisce, perché i punti contatto, i sentimenti, le emozioni si fondono in una universalità dell'esistenza che ci fa ben dire che non esistono confini, ma distanze, che non vi sono nazionalità, ma uomini che esprimono un comune sentire in lingue diverse.
Del resto di questo impegno non solo poetico, ma anche politico Gabriel Impaglione ci ha già detto molto con Carte di Sardinia, ma là in una dimensione più astratta, con una veemenza che qui si sfuma nella quotidianità dei comportamenti, nell'appagamento di una serena vita familiare, come un Ulisse che, dopo tanto peregrinare, è approdato finalmente alla sua Itaca, ma che anela a che tutti abbiano la possibilità di ricongiungersi alle loro piccole isole-famiglie.
Ecco appunto la mirabile fusione fra il discorso politico e quello poetico, la forza stemperata dall'affetto, ma proprio per questo più incisiva.
Domande
Come si dice Pace perché si capisca?
Posso scrivere Fraternità in tutti gli idiomi?
Se non ti nomino posso dire Amore con tutte le lettere?
Perché chiamano globalizzazione l'imperialismo?
Perché all'imperialismo dicono democrazia?
Si può dire Libertà nei saloni dell'ONU?
Fu una goccia di sogno il principio di tutti i mari?
Come spiegarmi quando mi guardi?
Un poeta non ha se non tante domande.
Ecco, mi sono permesso di riportare i primi versi di questa poesia, peraltro molto lunga, unicamente come esempio di quanto ho scritto sopra.
Aggiungo, inoltre, che la componente armonica, l'equilibrio fonetico è sempre presente e costituisce, nella lingua originale, una caratteristica consolidata dell'autore, e infatti, opportunamente, i testi sono riportati anche in versione spagnola.
Recensione a cura di Renzo Montagnoli
In libreria
Presenze e Assenze
Davide Vaccino
Presenze e Assenze è l'ultima opera poetica di Davide Vaccino, autore dai toni...
Davide Vaccino
Presenze e Assenze è l'ultima opera poetica di Davide Vaccino, autore dai toni...
La prima guerra mondiale
Keith Robbins
Di libri sulla prima guerra mondiale ne sono stati scritti tanti, e non mi riferisco ai romanzi, peraltro numerosi e...
Keith Robbins
Di libri sulla prima guerra mondiale ne sono stati scritti tanti, e non mi riferisco ai romanzi, peraltro numerosi e...
Una storia semplice
Leonardo Sciascia
Il titolo inganna e del resto Sciascia, se non fosse quel grande scrittore che è per la capacità...
Leonardo Sciascia
Il titolo inganna e del resto Sciascia, se non fosse quel grande scrittore che è per la capacità...
I fiumi dell'oro
Hugh Thomas
Nel 1513 Vasco Núñez de Balboa scriveva al re di Spagna Ferdinando il Cattolico che nella colonia di...
Hugh Thomas
Nel 1513 Vasco Núñez de Balboa scriveva al re di Spagna Ferdinando il Cattolico che nella colonia di...
Il sarto della stradalunga
Giuseppe Bonaviri
Potrebbe sembrare a primo colpo solo una storia di famiglia, quella di Bonaviri, ambientata in una Sicilia...
Giuseppe Bonaviri
Potrebbe sembrare a primo colpo solo una storia di famiglia, quella di Bonaviri, ambientata in una Sicilia...
Gli scorridori infernali
Luca Rocchi
Racconto secondo classificato alla quinta edizione del Premio letterario "Tabula Fati"...
Luca Rocchi
Racconto secondo classificato alla quinta edizione del Premio letterario "Tabula Fati"...












