L'esilio della passione

 


O EXÌLIO DA PAIXÃO


Estou aqui pensando,
que falta me faz você.
Mais que os quilômetros,
o silêncio leva a distância
a um infinito incalculável.

Dentro do silêncio não há depois,
ele rompe com o futuro
e também com o passado.
Ao calar, consente,
julga e também é julgado.

O silêncio afasta mais
que um oceano de estrelas,
ele separa.

Porque talvez depois de tudo,
quer unir e pôr as coisas da vida
nos moldes dos seus destinos,
em seus devidos lugares.
 

Te espero, bem aqui

dentro do meu coração,
involuntário, teimoso e só,
pensando, manhando, gritando
a falta que me faz você.

 

L' ESILIO DELLA PASSIONE


Eccomi pensando,
che mancanza mi fai tu.
Più che i chilometri,
il silenzio porta alla distanza
ad un infinito incalcolabile.

Dentro il silenzio non c'è il dopo,
egli spacca il futuro
e anche il passato.
Col tacere, acconsente, giudica
e viene anche giudicato.

Il silenzio allontana più
di un oceano di stelle,
egli separa.

Perché forse dopo tutto,
vuole unire e spostare le cose della vita
in base ai suoi destini,
ai suoi posti giusti.

Ti aspetto, proprio qui

dentro il mio cuore,
involontario, testardo

e solo, pensando,
piangendo, gridando

la mancanza che tu mi fai.

Altre opere di questo autore